Nemesis

“The three Ds: Determination, disponibility, discipline, and success is within reach.”

Bucky Cantor is Newark’s new playground director.

Bucky is set on being a soldier, but his poor sight keeps him from fighting in Europe.In this summer of 1944, Bucky wants to teach determination, virility, physical strengthand heroism to the young jewish boys under his care.However, temperatures are rising on America’s asphalt. Bucky will have to fight anotherwise unforeseeable evil: poliomyelitis.

Who is responsible for spreading this child killer disease?

Mosquitoes? Italians? God,or Bucky Cantor himself? When I first read Nemesis, I was struck by its subject, moved by its strength, andastonished by its vivid images. However, I did not understand much of it. When I readit for the second time, Philip Roth’s finesse and irony became clear to me.At my third reading, I knew Nemesis had to become a show.

On the one hand, Nemesis’ characters deserve to be embodied — even though bybeing transferred from a novel to a play they must be betrayed and become hybrids,fantasies. That is what awaits them.On the other hand, Bucky Cantor joins a long list of blind, megalomaniac fictionalcharacters. If Philip Roth makes him short-sighted, it is his entire relationship to realitythat is twisted. As insecure as he is proud, Bucky Cantor embodies solipsism. This iswhy his perspective on life, as a subjective and dysfunctioning one, invitesdramatisation.

In Greek mythology, Nemesis refers to the goddess as well as the punishment: thegoddess enacts the gods’ retribution, and the punishment sanctions those who havetransgressed human boundaries. This makes Bucky Cantor the hero of a Greektragedy: he is struck by hubris.However, the story also takes after biblical parables, especially regarding Bucky’s relationship with God in the novel’s denouement.

There is tenderness in Philip Roth’s writing, but also nastiness — and a surprising,overwhelmingly smart, joyous irony. Nemesis raises questions on the meaning ofconcepts such as contingency, guilt and resilience. His novel also deals with thevulnerability of Men as well as the overly masculine upbringing of young boys. Somany themes I find inspiring in Philip Roth’s non-conformist work.

Today, for this show, I know that characters will stop speaking and start singing. Tosome extent, Nemesis will be a musical. And musicals have everything to do withcontagion, transgression and megalomania.


Tiphaine Raffier – 2023, January

© Photo : Simon Gosselin

en tournée

Created on March 23, 2023 at Ateliers Berthier – Odéon, Théâtre de l’Europe


Freely adapted from Philip Roth’s novel

Adapted and directed by Tiphaine Raffier

Adaptation and dramaturgy Lucas Samain


With Clara Bretheau,Eric Challier,
Maxime Dambrin, Judith Derouin, Juliet Doucet, François Godart, Alexandre Gonin, Maika Louakairim, Tom Menanteau, Caroline Mounier, Edith Proust, Stuart Seide, Adrien Serre

and the musicians of l’Ensemble Miroirs Etendus Clément Darlu, Emmanuel Jacquet, Lucas Ounissi alternating with Béranger Azema, Clémence Sarda, Claire Voisin

With the participation
of a children choir


Music Guillaume Bachelé, Pierre Marescaux and Clément Darlu

Scenography Hélène Jourdan assisted by Alice Girardet

Lighting design Kelig Le Bars

Video design Pierre Martin Oriol

Sound design Hugo Hamman

Collective choregraphy
directed by Pep Garrigues

Costumes Caroline Tavernier

Seamstress Valérie Simonneau

Wigs, make-up Judith Scotto assisted by Emmanuelle Flisseau

English diction coach Sophie Decaudaveine

Panoramic image creation Alexis Allemand

Trainees and apprentices
Emma Chapon, Ilona Jacotot, Margaux Moulin and Chloé Sananikone

Follow-up to performances
Thomas Cabel, Lucas Samain and Tiphaine Raffier

Technical management
and general management Olivier Floury

Stage management Marinette Jullien et Nicolas Bignan

Lighting management Christophe Fougou

Cameraman
Raphaël Oriol

Video management
Nicolas Morgan

Sound management Hugo Hamman and Anne Laurin or Colin Gagnaire

Trim David Feuchot

Wigs and make-up management Emmanuelle Flisseau or Florence Louné

Production set-up
Véronique Atlan Fabre

 

Production
La femme coupée en deux

Coproduction Odéon-Théâtre de l’Europe, Théâtre National Populaire de Villeurbanne, Théâtre de Lorient – CDN de Bretagne, Comédie de Béthune, Théâtre de la Cité – CDN de Toulouse- Occitanie, Maison de la Culture d’Amiens, Théâtre du Nord – CDN Lille Tourcoing Hauts-de-France, Comédie de Clermont-Ferrand, La Rose des vents – Scène nationale de Lille-Métropole Villeneuve d’Ascq, Le Volcan – Scène nationale du Havre, Le phénix – Scène Nationale de Valenciennes, Miroirs Étendus, Scène nationale 61 – Alençon

With the support of Ministère de la Cultur, Fondation d’entreprise Hermès, Centre National de la Musique

With the artistic participation of Jeune théâtre national

With the support of insertion fund of l’École du TNB

Residence Malakoff scène nationale

In english-american and french

Duration 2h45 sans entracte

À partir de 12 ans

 

Nemesis Copyright© 2010, Philip Roth – All rights reserved

Némésis Traduction Marie-Claire Pasquier © Editions Gallimard

TOP return